MyBooks.club
Все категории

Иоанна Хмелевская - Алмазная история [Великий алмаз, Большой алмаз]

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Иоанна Хмелевская - Алмазная история [Великий алмаз, Большой алмаз]. Жанр: Иронический детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Алмазная история [Великий алмаз, Большой алмаз]
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
6 февраль 2019
Количество просмотров:
221
Читать онлайн
Иоанна Хмелевская - Алмазная история [Великий алмаз, Большой алмаз]

Иоанна Хмелевская - Алмазная история [Великий алмаз, Большой алмаз] краткое содержание

Иоанна Хмелевская - Алмазная история [Великий алмаз, Большой алмаз] - описание и краткое содержание, автор Иоанна Хмелевская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Книга 1Ну, как можно насолить старому нелюбимому мужу, офицеру английских колониальных войск Индии, аккуратисту и педанту, для которого честь превыше всего? Никаких проблем — надо просто выкрасть из древнеиндийского храма самый большой в мире бриллиант, и пусть у полковника голова болит, как пережить тот прискорбный факт, что супруга оказалась… ну скажем так… не особо щепетильной.Осуществив похищение, юная Арабелла вскоре передумала компрометировать мужа, но, к сожалению, судьбой уникального камня интересовались слишком многие. На протяжении полутора веков великолепный алмаз переходил из рук в руки, чтобы всплыть в современной Польше. А уж коли так, было бы наивно предполагать, что делом не заинтересуется пани Иоанна. Книга 2Говорила ведь И. Хмелевская — языки учить надо. Дьяволу говорила в «Покойнике», но тот все равно не слушал умную женщину… И не все ведь обладают способностями самой пани Иоанны: «языков не знаю, но объясняться могу на любом».Короче, каждый культурный человек должен усвоить как дважды два: без языков никаких сокровищ не отыщете. Даже не пытайтесь. Вот чтобы завладеть, к примеру, алмазом, без которого и не было бы никакой «Алмазной истории», знать надо как минимум английский, французский, немецкий, латынь и греческий, не говоря уже о польском. И это — в самом лучшем случае, поскольку, когда речь идёт о больших деньгах, непременно появляются люди, признающие только один язык — язык силы. Но нашим молодым героиням все-таки удаётся «заработать деньги собственным умом». А как, вы думаете, зовут главную героиню? Правильно — Иоанна.

Алмазная история [Великий алмаз, Большой алмаз] читать онлайн бесплатно

Алмазная история [Великий алмаз, Большой алмаз] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иоанна Хмелевская

Все-таки условие действительно оказалось для него совершенно непредвиденным препятствием, американец явно не был к этому подготовлен и теперь с трудом собирал мысли, не зная, как реагировать. Придумал наконец.

— Это сделает мой босс! — заявил он. — А я ему помогу.

Тяжело вздохнув, я невинно заметила:

— И я бы не отказалась от вашей помощи. Вы не представляете, какие тяжёлые эти книги, особенно старинные, у меня уже сил нет. Пригодилась бы помощь крепкого мужчины, что и говорить. Но видите ли, по условиям завещания сделать это должна я лично, а нотариус следит за мной, как цепной пёс!

— Он может и не знать о нашем соглашении! А деньги вы, разумеется, получите сразу же.

— Очень заманчивое предложение! И все-таки мне придётся отказаться от него. Библиотеку я должна закончить, тут ничего не сделаешь. На это потребуется ещё около недели…

Он перебил меня:

— Ну ладно, согласен! Могу начать прямо сейчас!

— Что начать? — не поняла я.

— Помогать вам в библиотеке. Я готов! Где это? Пошли!

— Да бог с вами!… — начала было я, но и на сей раз мне не дали докончить фразы.

— Соглашайся! — послышалось вдруг громкое шипение на польском языке, доносящееся откуда-то из-за стены. Кристина! Подслушала и взалкала миллионов!

Американский посланец вздрогнул и непонимающе огляделся по сторонам. Я сочла нужным объяснить ему, в чем дело. Не хотелось, чтобы поползли слухи о привидениях в нашем замке.

— Это моя сестра. Мы наследуем замок вместе с нею, поэтому вместе вкалываем в библиотеке. Похоже, она согласна принять вашу помощь.

Американец похвалил Кристину:

— Благоразумная особа. Ну так что?

Теперь я в свою очередь была немного сбита с толку. Но раз Крыська пожелала… И я ответила:

— Хотя бы завтрак дадите мне закончить? Уже немного осталось. Может, и вы пожелаете?…

Гость отказался:

— Благодарю вас, я уже позавтракал. Вот разве что чашечку кофе.

При появлении Кристины гость оторопел. Он лишь молча переводил взгляд с неё на меня и обратно. Ради американца мы не стали усложнять себе жизнь и переодеваться, поэтому выглядели нормально, то есть идентично.

— А вы здорово похожи! — наконец пробормотал американец, неизвестно почему явно смущённый нашим сходством.

— Взгляды у нас тоже одинаковые, — заверила его Кристина, разливая кофе. — И хотела бы вас предупредить, даже не спрашивая согласия сестры, что ваша помощь в библиотеке ещё ничего не решает. Продадим ли мы замок со всем содержимым — пока неясно. Знаете, я тут случайно наткнулась на веер прабабки, так это же просто чудо! И ещё альбом с фотографиями. Сразу предупреждаю — их я никому не уступлю! И я уверена, где-то здесь наверняка найдётся и прабабушкин корсет, я очень на него рассчитываю, а вот вашему боссу он, согласитесь, совсем ни к чему. Вообще, мне не очень нравится сама постановка вопроса — продавать замок со всем содержимым.

— А пять миллионов вам тоже не нравятся? — с неожиданным ехидством поинтересовался американский посланец.

Кристину не так-то просто было смутить.

— Так себе, средняя цена, — небрежно отмахнулась сестра. — И вообще к финансовым вопросам мы с Иоанной относимся довольно легкомысленно.

Похоже, ей таки удалось сбить с него спесь, американец так и застыл с раскрытым ртом.

Вспомнив, в каком виде мы бросили библиотеку, я поднялась из-за стола.

— Пожалуйста, допивайте спокойно свой кофе, сейчас поведём вас на каторжные работы.

Если бы он подозрительно поинтересовался, куда это я иду, оставив их за столом, не моргнув глазом ответила бы: «В туалет». К счастью, у него хватило такта не задавать глупых вопросов. Крыська продержит его за столом сколько потребуется, в этом я не сомневалась.

А мне надо было привести в порядок наше рабочее место. Я быстренько сгребла с библиотечного стола пожелтевшие бумаги, а соколиный шедевр сунула на полку в уже просмотренной части библиотеки. Теперь все будто бы в порядке. Интересно, к чему приведёт помощь американца? Наверняка, настаивая на ней, Кристина что-то имела в виду, было у неё какое-то соображение.

Этим соображением она поделилась со мной уже поздним вечером, когда мы остались одни. На всякий случай мы не стали говорить по-польски. Мало ли что, а вдруг этот посланец далёкой Америки владеет нашим родным языком? Ведь не исключено, что его матушка проживала в хатке-развалюшке где-нибудь под Новым Таргом. Чем черт не шутит!

В качестве носильщика посланец вполне себя оправдал. В соответствии с нашими указаниями снимал с полок, клал на стол и расставлял обратно тяжеленные тома. И даже не вспотел! Работали мы на редкость продуктивно, в весьма приятной обстановке, лекарственных заметок было немного, корреспонденции вовсе не встречалось, так что к вечеру мы добрались до последнего куска стены.

Боясь сбить трудовой ритм, мы не стали обедать, а вот к ужину помощника пригласили. Тут я не преминула заострить внимание на нужном аспекте.

— Ну вот, сами убедились, какие в библиотеке ценности. Своими руками такие раритеты таскали, за которые в своё время можно было купить три деревни. Ну как можно такое продавать гуртом? Разве что нужда заставит, но мы пока нужды не испытываем.

— Вы правы, — согласился гость. — Свяжусь с боссом; возможно, он от кое-чего откажется.

Крыська не преминула вставить свои три гроша:

— И обратите внимание на вино, которое пьёте. Уверяю вас, такого больше нигде на свете не найдёте. А оно наше, тутошнее. С наших виноградников, понятно? — И безжалостно добавила:

— Пейте, пейте, пользуйтесь случаем, больше не получите, потому как нам его жалко, сами намерены выпить. И я категорически против его продажи!

Посланец лишь покосился на неё и промолчал. Как-то его, разумеется, звали, этого посланца, он ведь представился, да я не запомнила. По мнению Крыськи, имя его было Хьюстон, но, думаю, она что-то путает, ведь это то ли название улицы, то ли отеля, то ли газеты, то ли ещё что, но только не имя.

Сомнительный Хьюстон пообещал пересмотреть вопрос с покупкой замка и ушёл. Наконец мы могли поговорить свободно.

— Сколько же, интересно, стоит этот проклятый алмаз, если американец платит такие деньги? — вслух размышляла Крыська. — Ведь не может же стоить десятки миллионов? А вдруг миллиарды?

— Не забывай, он уникальный, самый большой в мире! Что же касается цены — понятия не имею. Надо будет при случае поинтересоваться в Париже, почём там крупные алмазы. Теперь говори, зачем тебе понадобилась его помощь в библиотеке?

— А что, скажешь, плохая мысль? Паренёк работящий, вон как с ним легко пошло дело. А мне хотелось приглядеться к нему, понаблюдать, как станет себя вести. Начнёт разнюхивать, совать нос куда не следует…

— Ну и…

— Ну и в самом деле совал нос, хотя и умеренно. Книги просматривал внимательно, заглядывал под переплёты, полки прощупывал и тому подобное. Так что я считаю — дело нечистое, надо держать ухо востро.

Я кивнула, полностью разделяя её точку зрения. Разговор мы вели на застеклённой веранде, которая являлась как бы продолжением столовой. С веранды можно было спуститься прямо в парк. Газон у веранды освещали фонари, а окружавшие лужайку кусты росли на порядочном расстоянии, так что подслушать нас было невозможно. Разве что мы стали бы специально громко кричать.

Кричать мы не собирались, беседовали вполголоса.

— Видишь, он не оставил визитной карточки, — заметила Кристина. — А если он и в самом деле представляет здесь своего босса, ни разу этого босса не назвал, только «босс».

— Полагаю, купчую на замок он оформил бы по всем правилам, — высказала я своё мнение. — Только вот расплатился бы фальшивыми банкнотами. Или поддельным банковским чеком.

Кристина возразила:

— Чеком платить опасно, мы ещё до подписания купчей могли бы проверить.

— А банкноты? Но раз мы такие легкомысленные в финансовых вопросах, мог понадеяться, что не проверим. И все равно я настаиваю на фальшивой наличности, чек для него опасен, банк стал бы его разыскивать.

Кристина не сразу возразила. Помолчала, подумала. Потом высказала предположение:

— Наверняка он что-нибудь бы придумал. Замок наш ему нужен как рыбке зонтик. Для него главное — возможность поискать алмаз. И пусть потом мы и банк вывели бы его на чистую воду, он успел бы за это время обыскать замок и смыться с найденным алмазом. А там ищи ветра в поле.

— По-твоему, замок возвращается к нам, да ещё он теряет пять миллионов долларов наличными? Не слишком ли дорогая цена за алмаз?

— Да что теряет? Ну, ты даёшь! Фальшивые доллары?

— А, ну да, я забыла…

Опять помолчали. Кристина задумчиво произнесла:

— Сдаётся мне, он хотел бы разыскать в замке именно то, что мы с тобой уже обнаружили: дневник прабабки, переписку предков, другие бумаги, которые помогут напасть на след алмаза. Хотя не исключаю, что в отличие от нас уверен — алмаз спрятан где-то в замке. Признаюсь, это меня как раз и тревожит. Мы с тобой мотаемся по всей Европе, а должны бы как следует поискать в замке, не исключено, он и в самом деле здесь.


Иоанна Хмелевская читать все книги автора по порядку

Иоанна Хмелевская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Алмазная история [Великий алмаз, Большой алмаз] отзывы

Отзывы читателей о книге Алмазная история [Великий алмаз, Большой алмаз], автор: Иоанна Хмелевская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.